„Z konieczności przełożenia danego tekstu wynika konieczność dokonywania wyborów. I tutaj tkwi odpowiedzialność tłumacza.”

– Edmond Cary

Nazywam się Weronika Wróblewska. Jestem absolwentką Instytutu Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim. Specjalizowałam się w tłumaczeniach. Dodatkowo ukończyłam podyplomowo europeistykę w Szkole Głównej Handlowej. Starając się pogłębiać zdobytą na studiach wiedzę i nabrać doświadczenia, współpracowałam z zaufanymi i sprawdzonymi koleżankami i kolegami po fachu.

Zajmuję się tłumaczeniem od 20 lat, co przekłada się szacunkowo na ponad 20 milionów przetłumaczonych słów. Praca tłumacza wymaga ode mnie ciągłego doskonalenia warsztatu translatorskiego, ponieważ języki stale się zmieniają, dochodzą nowe słowa i wyrażenia. Dbam o to, aby wzbogacać umiejętności i rozwijać swoje kompetencje.

Cenię długofalową współpracę z klientami, dlatego przykładam dużą wagę do jakości przetłumaczonych tekstów. Tłumaczenie nie polega wyłącznie na zastąpieniu słów w jednym języku wyrazami z drugiego. Trzeba zrozumieć przekaz autora i wyrazić intencję danego tekstu, dlatego tak ważne jest doświadczenie, które posiadam. Z każdym przetłumaczonym zdaniem staję się lepszą tłumaczką, a do współpracy przy realizacji projektów wybieram tylko sprawdzonych i rzetelnych kolegów po fachu, specjalizujących się w danych dziedzinach.

Mnogość możliwości

Osobiście zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi z języków: niemieckiego i angielskiego. Współpracuję również z innymi doświadczonymi tłumaczami, dzięki czemu mogę Państwu zaoferować tłumaczenia z wielu języków – również przysięgłe.

Oferuję tłumaczenia:

pisemne zwykłeprzysięgłe z różnych języków w przeróżnych specjalnościach

Podejmuję się tłumaczeń ustnych w Warszawie i okolicach, a także wyjazdowych.

Tryby realizacji zleceń:

  • normalny,
  • przyspieszony,
  • ekspresowy.

Zawsze staram się dostosować sposób i termin realizacji do preferencji i potrzeb klienta.

Mogę również pomóc w korekcie i redakcji tekstów nadesłanych w języku obcym lub polskim.

W mojej ofercie znajduje się także copywriting, w ramach którego podejmę się napisania lub przekształcenia tekstów zgodnie z potrzebami klienta.

Wiedza i doświadczenie. Rozsądne ceny i elastyczne podejście.